IT軟件通訊
軟件本地化專(zhuān)業(yè)性和技術(shù)性,包括獨(dú)立且具特色的工作流程,幫助用戶(hù)界面和技術(shù)性文件更好的適應(yīng)。然而,這些工作流程具有協(xié)調(diào)性和影響力,這樣才能節(jié)約成本,融入市場(chǎng),達(dá)到產(chǎn)品的期望值。企業(yè)為了走向國(guó)際化,在競(jìng)爭(zhēng)激烈的軟件市場(chǎng)占有一席之地,與專(zhuān)業(yè)翻譯公司合作是必然的選擇。事必達(dá)翻譯計(jì)算機(jī)軟件譯員有深厚的IT行業(yè)背景和專(zhuān)業(yè)的翻譯技能。
軟件本地化翻譯項(xiàng)目
軟件本地化
事必達(dá)在軟件本地化領(lǐng)域具有深厚的技術(shù)背景及業(yè)務(wù)經(jīng)驗(yàn),已經(jīng)為眾多國(guó)內(nèi)外企業(yè)提供軟件本地化服務(wù)。
計(jì)算機(jī)軟件論文翻譯
事必達(dá)的論文翻譯全部由專(zhuān)業(yè)譯員完成,憑借多年經(jīng)驗(yàn)和精湛的管理,事必達(dá)成功為全球各類(lèi)科研院所提供論文文獻(xiàn)翻譯及校對(duì)修改服務(wù)。
軟件術(shù)語(yǔ)翻譯
專(zhuān)業(yè)性、獨(dú)立性是計(jì)算機(jī)軟件術(shù)語(yǔ)的一大特性。事必達(dá)譯員注重與時(shí)俱進(jìn),對(duì)計(jì)算機(jī)行業(yè)尤其是專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)有很好的把握。
本地化測(cè)試及陪同翻譯
事必達(dá)提供本地化測(cè)試及其他陪同翻譯服務(wù)。所有口譯人員都由高水平專(zhuān)業(yè)人才構(gòu)成,他們注重知識(shí)的更新,隨時(shí)掌握資訊,確保翻譯準(zhǔn)確。
事必達(dá)在軟件本地化領(lǐng)域的優(yōu)勢(shì)
隨著在線(xiàn)應(yīng)用提供商的普及和迅速增加,事必達(dá)公司與軟件企業(yè)合作,提供翻譯和本地化服務(wù),協(xié)助企業(yè)處理好自身的業(yè)務(wù)以緩解此潮流帶來(lái)的壓力。事必達(dá)精通各類(lèi)本地化軟件,以順應(yīng)全球范圍內(nèi)的科技進(jìn)步與更新方面的相互交流,事必達(dá)翻譯擁有雄厚的實(shí)力,可以承接任何語(yǔ)言和文化的本地化翻譯項(xiàng)目。
事必達(dá)翻譯內(nèi)部分工明確,提供軟件本地化服務(wù)和翻譯服務(wù),幫助企業(yè)把其研發(fā)的產(chǎn)品和軟件更好的融入全球市場(chǎng)。我們有專(zhuān)業(yè)的流程以確保交付的稿件在功能、語(yǔ)言和文化等方面完善。
事必達(dá)翻譯利用技術(shù)使得本地化項(xiàng)目中每一步操作都更加方便,也可以隨時(shí)進(jìn)行。從定義和抽取每個(gè)本地化元素來(lái)重建每個(gè)語(yǔ)言版本并通過(guò)測(cè)試,每個(gè)步驟都緊盯服務(wù)的質(zhì)量。
事必達(dá)公司的本地化工程師可以把看似復(fù)雜艱巨的任務(wù)快速分成幾個(gè)重要的板塊,運(yùn)用我們的過(guò)程導(dǎo)向法,使得很多產(chǎn)品和應(yīng)用得以成功定位。是否創(chuàng)建構(gòu)造環(huán)境,調(diào)整對(duì)話(huà)框,跟蹤和修正錯(cuò)誤,管理版本控制,編寫(xiě)測(cè)試腳本或簡(jiǎn)單的截圖,我們的本地化工程師將行業(yè)先進(jìn)的技術(shù)知識(shí)和客戶(hù)至上的理念相結(jié)合促使公司不斷進(jìn)步,交付出當(dāng)前可用的本地化解決方案。
IT 軟件 通信 行業(yè)翻譯解決方案
作為享譽(yù)全球的專(zhuān)業(yè)軟件本地化和IT翻譯服務(wù)供應(yīng)商,事必達(dá)本著“上善若水、厚德載物”的文化理念,長(zhǎng)期致力于為全球客戶(hù)提供高品質(zhì)的英語(yǔ)、俄語(yǔ)、韓語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)和眾多小語(yǔ)種的專(zhuān)業(yè)IT領(lǐng)域的翻譯和本地化服務(wù)。
提供的完整解決方案包括:軟件或幫助文檔的專(zhuān)業(yè)翻譯,產(chǎn)品的構(gòu)建、測(cè)試、界面校驗(yàn);范圍從傳統(tǒng)軟件和幫助到多媒體、網(wǎng)絡(luò)、Mac、PC、服務(wù)器和客戶(hù)端應(yīng)用程序。軟件翻譯并不只是單純地翻譯用戶(hù)界面、幫助文檔和產(chǎn)品資料??蛻?hù)要求進(jìn)行軟件本地化為的是克服產(chǎn)品本身的文化障礙,從而吸引更多的目標(biāo)用戶(hù)。
在中國(guó)與清華大學(xué)計(jì)算機(jī)系、天津大學(xué)計(jì)算機(jī)系、國(guó)家外文出版局、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、北京軟件管理學(xué)校、北京信息工程學(xué)院、解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、北京語(yǔ)言大學(xué)、各大軟件開(kāi)發(fā)公司及IT公司的兼職翻譯、計(jì)算機(jī)教授、海歸博士、外籍譯審建立了長(zhǎng)期的合作關(guān)系。
是眾多軟件、網(wǎng)絡(luò)、通訊企業(yè)指定的專(zhuān)業(yè)本地化翻譯服務(wù)供應(yīng)商,合作客戶(hù)包括Microsoft 微軟、SOHU搜狐、Aigo愛(ài)國(guó)者、Oracle 甲骨文、lenovo聯(lián)想、Kingsoft 金山、SAMSUNG三星、HUAWEI華為、LG等行業(yè)巨頭和眾多快速成長(zhǎng)的中小企業(yè)。
可針對(duì)工程處理的每個(gè)階段提供經(jīng)濟(jì)有效的方案,包括:設(shè)計(jì)、開(kāi)發(fā)、文檔、制造、質(zhì)量保證測(cè)試和客戶(hù)支持
針對(duì)工程的國(guó)內(nèi)和離岸解決方案- 我們可讓您選擇可快速定位且經(jīng)濟(jì)實(shí)惠的選項(xiàng),以滿(mǎn)足新市場(chǎng)的需求
針對(duì)軟件本地化的實(shí)踐咨詢(xún) - 我們幫助您確保您的應(yīng)用程序和產(chǎn)品符合地區(qū)市場(chǎng)的文化、法規(guī)和技術(shù)要求
翻譯服務(wù) - 我們提供的本地語(yǔ)言文檔可幫助支持您的應(yīng)用程序
測(cè)試、工程和本地化能力 - 我們可幫助確保您的本地化軟件在全球范圍內(nèi)成功交付,而且可與本地基礎(chǔ)架構(gòu)和業(yè)務(wù)流程兼容
我們的解決方案可幫助您在多個(gè)市場(chǎng)和文化環(huán)境下維持一個(gè)穩(wěn)定的代碼庫(kù)